Sunday, June 18, 2006

Mr. Masaaki Tsuruta

唐津市厳木町平之へ行ってきました。
一枚目の写真は、塾の広間からの風景です。
右手に鶴田正明さんご本人。
お話をお伺いいたしました。

壮絶な荒廃竹林と植樹作業のアルバムをみせてくださいました。
言葉を失ってしまいました。

・・・涙してしまいました。
差し出された無農薬のお茶が、しょっぱく感じられました。

沢山の写真を撮らせていただきました。少しずつアップしていきますね。


It has gone to Karatsu City Kyuragi-cho Hirano.
The photograph of the first piece is scenery from the hall of Rinnsenn-no-jyuku.
It is Mr. Masaaki Tsuruta himself in right hand.
I heard the talk.

The album of the afforestation work was shown with sublime ruin Takebayashi.
It is at a loss for words.

・・・It has shed tears.
The tea of presented no agricultural chemicals was felt salty by me.

今日は、ばあちゃんの誕生日です。
カオリお母さんと次男ヒロユキで作ったフルーツケーキでお祝いしました。

It is granny's birthday today.
It congratulated it with the fruitcake made from Kaori mother and
second son Hiroyuki.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home